المعلومات التي يجب تعبئتها (معلومات عامة)

01/01/2023 - 31/03/2023
معلومات عامة
رقم التسجيل
10163
إسم الشركة مقدمة التقرير (الانجليزية)
THE ARAB POTASH
إسم الشركة مقدمة التقرير (العربية)
البوتاس العربية
شركة أو صندوق استثمار مشترك
شركة
الصفة القانونية
شركة مساهمة عامة
القطاع الرئيسي
قطاع الصناعة
القطاع الفرعي
الصناعات الاستخراجية والتعدينية
نوع التقرير
الربع الاول
فيما إذا كانت الشركة ( الصندوق) يَعُد البيانات المالية لأول مرة منذ التأسيس
لا
تاريخ بداية الفترة للتقرير
01/01/2023
تاريخ نهاية الفترة للتقرير
31/03/2023
طبيعة البيانات المالية - موحدة/ مستقلة
موحدة
حالة التقرير - مدقق / مراجع / مسودة
مُراجع
هل هناك عملية تعديل لبعض أرقام المقارنات
لا
هل هناك عملية إعادة تصنيف لبعض أرقام المقارنات
لا
العملة المستخدمة في التقرير
JOD
مستوى التقريب المستخدم في التقرير
آلاف

الإفصاح - تقرير مدقق الحسابات

01/01/2023 - 31/03/2023
لغة
الانجليزية
العربية
الافصاح عن تقرير المدقق
الافصاح عن تقرير المدقق
نص 1 نص 2
تفاصيل مدققي الحسابات
اسم المدقق المخول بالتوقيع
Hazem Sababa حازم صبابا
رقم الاجازة للمدقق
802
اسم شركة التدقيق
PricewaterhouseCoopers "Jordan" برايس وتر هاوس كوبرز " الاردن"
تاريخ توقيع تقرير المدقق
30/04/2023
محتوى تقرير مدققي الحسابات
تقرير المدقق عن البيانات المالية
نص 3 نص 4
الرأي (الرأي هو اما غير متحفظ، متحفظ أو معاكس، أو الامتناع عن الراي)
غير متحفظ
الاساس للرأي (الرأي هو اما غير متحفظ، متحفظ أو معاكس، أو الامتناع عن الراي)
نص 5 نص 6

نص

1    

الافصاح عن تقرير المدقق

Report On the Review Of the Interim Condensed Consolidated Financial Statements

To the Chairman and Members of the Board of Directors of Arab Potash Company

(Public Shareholding Company)

 

 

Introduction

 

We have reviewed the accompanying interim condensed consolidated statement of financial position of Arab Potash Company - Public Shareholding Company (“the Company”) and its subsidiaries (together the “Group”) as at 31 March 2023, and the related interim condensed consolidated statement of income, the interim condensed consolidated statement of comprehensive income, the interim condensed consolidated statement of changes in shareholders’ equity and cash flows for the three-month period then ended and other explanatory notes. Management is responsible for the preparation and presentation of these interim condensed consolidated financial statements in accordance with International Accounting Standard (IAS) 34 (Interim Financial Reporting). Our responsibility is to express a conclusion on these interim condensed consolidated financial statements based on our review.

 

Scope of Review

 

We conducted our review in accordance with International Standard on Review Engagements 2410, “Review of Interim Financial Information Performed by the independent Auditor of the Entity”. A review of Interim financial statements consists of making inquiries, primarily of persons responsible for the financial and accounting matters and applying analytical and other review procedures. A review is substantially less in scope than an audit conducted in accordance with International Standards on Auditing and consequently does not enable us to obtain assurance that we would become aware of all significant matters that might be identified in an audit. Accordingly, we do not express an audit opinion.

 

Conclusion

 

Based on our review, nothing has come to our attention that causes us to believe that the accompanying interim condensed consolidated financial statements are not prepared, in all material respects, in accordance with IAS 34 (Interim financial reporting).

 

 

For and on behalf of PricewaterhouseCoopers “Jordan”

 

 

 

 

Hazem Sababa

License No (802)

 

 

Amman – Jordan

2    

الافصاح عن تقرير المدقق

تقرير حول مراجعة القوائم المالية المرحلية الموحدة المختصرة

الـى السادة رئيس وأعضاء مجلس إدارة شركة البوتاس العربية المساهمة العامة

 

 

مقدمة

 

لقد قمنا بمراجعة قائمة المركز المالي المرحلية الموحدة المختصرة لشركة البوتاس العربية المساهمة العامة (لاحقاً "الشركة") وشركاتها التابعة (معاً "المجموعة") كما في 31 آذار 2023 وقائمة الدخل المرحلية الموحدة المختصرة، وقائمة الدخل الشامل المرحلية الموحدة المختصرة وقائمة التغيرات في حقوق المساهمين المرحلية الموحدة المختصرة، وقائمة التدفقات النقدية المرحلية الموحدة المختصرة للثلاثة أشهر المنتهية في ذلك التاريخ والإيضاحات التفسيرية الأخرى. إن الإدارة مسؤولة عن إعداد وعرض هذه القوائم المالية المرحلية الموحدة المختصرة وفقاً لمعيار المحاسبة الدولي رقم 34 (التقارير المالية المرحلية). إن مسؤوليتنا هي التوصل الى نتيجة حول هذه القوائم المالية المرحلية الموحدة المختصرة استنادا إلى مراجعتنا.

 

نطاق المراجعــة

 

لقـد تمت مراجعتنا وفقاً للمعيار الدولي المتعلق بعمليات المراجعة 2410 "مراجعة المعلومات المالية المرحلية من قبل مدقق الحسابات المستقل للمنشأة". إن مراجعة القوائم المالية المرحلية تتمثل في القيام بشكل أساسي باستفسارات من الأشخاص المسؤولين عن الأمور المالية والمحاسبية وتطبيق إجراءات تحليلية وإجراءات مراجعة أخرى. إن نطاق أعمال المراجعة أقل بكثير من نطاق أعمال التدقيق التي تتم وفقا لمعايير التدقيق الدولية، وبالتالي لا تمكننا أعمال المراجعة من الحصول على تأكيدات حول كافة الأمور الهامة التي من الممكن تحديدها من خلال أعمال التدقيق، وعليه فإننا لا نبدي رأي تدقيق حولها.

 

النتيجــة

 

بناءً على مراجعتنا، لم تسترع انتباهنا أية أمور تجعلنا نعتقد بأن القوائم المالية المرحلية الموحدة المختصرة المرفقة لم يتم إعدادها من كافة النواحي الجوهرية وفقا لمعيار المحاسبة الدولي رقم 34 المتعلق بالتقارير المالية المرحلية.

 

 

 

بالنيابة عن برايس وترهاوس كوبرز "الأردن"

 

 

 

 

حازم صبابا

إجازة رقم (802)

3    

تقرير المدقق عن البيانات المالية

Report On the Review Of the Interim Condensed Consolidated Financial Statements

To the Chairman and Members of the Board of Directors of Arab Potash Company

(Public Shareholding Company)

 

 

Introduction

 

We have reviewed the accompanying interim condensed consolidated statement of financial position of Arab Potash Company - Public Shareholding Company (“the Company”) and its subsidiaries (together the “Group”) as at 31 March 2023, and the related interim condensed consolidated statement of income, the interim condensed consolidated statement of comprehensive income, the interim condensed consolidated statement of changes in shareholders’ equity and cash flows for the three-month period then ended and other explanatory notes. Management is responsible for the preparation and presentation of these interim condensed consolidated financial statements in accordance with International Accounting Standard (IAS) 34 (Interim Financial Reporting). Our responsibility is to express a conclusion on these interim condensed consolidated financial statements based on our review.

 

Scope of Review

 

We conducted our review in accordance with International Standard on Review Engagements 2410, “Review of Interim Financial Information Performed by the independent Auditor of the Entity”. A review of Interim financial statements consists of making inquiries, primarily of persons responsible for the financial and accounting matters and applying analytical and other review procedures. A review is substantially less in scope than an audit conducted in accordance with International Standards on Auditing and consequently does not enable us to obtain assurance that we would become aware of all significant matters that might be identified in an audit. Accordingly, we do not express an audit opinion.

4    

تقرير المدقق عن البيانات المالية

تقرير حول مراجعة القوائم المالية المرحلية الموحدة المختصرة

الـى السادة رئيس وأعضاء مجلس إدارة شركة البوتاس العربية المساهمة العامة

 

 

مقدمة

 

لقد قمنا بمراجعة قائمة المركز المالي المرحلية الموحدة المختصرة لشركة البوتاس العربية المساهمة العامة (لاحقاً "الشركة") وشركاتها التابعة (معاً "المجموعة") كما في 31 آذار 2023 وقائمة الدخل المرحلية الموحدة المختصرة، وقائمة الدخل الشامل المرحلية الموحدة المختصرة وقائمة التغيرات في حقوق المساهمين المرحلية الموحدة المختصرة، وقائمة التدفقات النقدية المرحلية الموحدة المختصرة للثلاثة أشهر المنتهية في ذلك التاريخ والإيضاحات التفسيرية الأخرى. إن الإدارة مسؤولة عن إعداد وعرض هذه القوائم المالية المرحلية الموحدة المختصرة وفقاً لمعيار المحاسبة الدولي رقم 34 (التقارير المالية المرحلية). إن مسؤوليتنا هي التوصل الى نتيجة حول هذه القوائم المالية المرحلية الموحدة المختصرة استنادا إلى مراجعتنا.

 

نطاق المراجعــة

 

لقـد تمت مراجعتنا وفقاً للمعيار الدولي المتعلق بعمليات المراجعة 2410 "مراجعة المعلومات المالية المرحلية من قبل مدقق الحسابات المستقل للمنشأة". إن مراجعة القوائم المالية المرحلية تتمثل في القيام بشكل أساسي باستفسارات من الأشخاص المسؤولين عن الأمور المالية والمحاسبية وتطبيق إجراءات تحليلية وإجراءات مراجعة أخرى. إن نطاق أعمال المراجعة أقل بكثير من نطاق أعمال التدقيق التي تتم وفقا لمعايير التدقيق الدولية، وبالتالي لا تمكننا أعمال المراجعة من الحصول على تأكيدات حول كافة الأمور الهامة التي من الممكن تحديدها من خلال أعمال التدقيق، وعليه فإننا لا نبدي رأي تدقيق حولها.

5    

الاساس للرأي (الرأي هو اما غير متحفظ، متحفظ أو معاكس، أو الامتناع عن الراي)

Conclusion

 

Based on our review, nothing has come to our attention that causes us to believe that the accompanying interim condensed consolidated financial statements are not prepared, in all material respects, in accordance with IAS 34 (Interim financial reporting).

6    

الاساس للرأي (الرأي هو اما غير متحفظ، متحفظ أو معاكس، أو الامتناع عن الراي)

النتيجــة

 

بناءً على مراجعتنا، لم تسترع انتباهنا أية أمور تجعلنا نعتقد بأن القوائم المالية المرحلية الموحدة المختصرة المرفقة لم يتم إعدادها من كافة النواحي الجوهرية وفقا لمعيار المحاسبة الدولي رقم 34 المتعلق بالتقارير المالية المرحلية.


قائمة المركز المالي

31/03/2023 JOD 31/12/2022 JOD
بيان المركز المالي
الموجودات
الموجودات غير المتداولة
الممتلكات والآلات والمعدات
مشاريع تحت التنفيذ
الاستثمارات العقارية
الاستثمارات في الشركات التابعة والمشاريع المشتركة والشركات الحليفة
موجودات غير ملموسة
موجودات مالية بالقيمة العادلة من خلال الدخل الشامل الاخر
الموجودات المالية بالتكلفة المظفأة
الموجودات الضريبية المؤجلة
قروض موظفين طويلة الاجل
موجودات غير متداولة أخرى
مجموع الموجودات غير المتداولة
الموجودات المتداولة
النقد في الصندوق ولدى البنوك
ذمم مدينة
المخزون
قطع غيار ولوازم
قروض موظفين قصيرة الاجل
موجودات متداولة أخرى
مجموع الموجودات المتداولة
مجموع الموجودات
حقوق الملكية والمطلوبات
حقوق الملكية
رأس المال المدفوع
الأرباح المدورة
احتياطي اجباري
إحتياطي القيمة العادلة
إحتياطي اختياري
احتياطيات أخرى
مجموع حقوق الملكية المنسوبة إلى مالكي الشركة الأم
مجموع حقوق الملكية
المطلوبات
المطلوبات غير المتداولة
المخصصات غير المتداولة
مطلوبات غير متداولة أخرى
مجموع المطلوبات غير المتداولة
المطلوبات المتداولة
الذمم التجارية والذمم الأخرى الدائنة المتداولة
مخصص ضريبة دخل
مطلوبات متداولة أخرى
رسوم التعدين المستحقة لحكومة المملكة الأردنية الهاشمية
مجموع المطلوبات المتداولة
مجموع المطلوبات
مجموع المطلوبات وحقوق الملكية

قائمة الدخل

01/01/2023 - 31/03/2023 JOD 01/01/2022 - 31/03/2022 JOD
الربح أو الخسارة
الربح (الخسارة)
المبيعات
تكلفة المبيعات
مجمل الربح
المصاريف الادارية والعمومية
مصاريف بيع وتوزيع
مصاريف تشغيلية أخرى
الربح (الخسارة) من الأنشطة التشغيلية
الدخل التمويلي
تكاليف التمويل
إيرادات غير تشغيلية أخرى
أرباح استثمارات في الشركات التابعة والحليفة والمشاريع المشتركة
الربح (الخسارة) قبل الضريبة من العمليات المستمرة
مصروف ضريبة الدخل
الربح (الخسارة) من العمليات المستمرة
الربح (الخسارة)
الربح (الخسارة)، المنسوب إلى
الربح (الخسارة)، المنسوب إلى مالكي الشركة الأم
الربح (الخسارة)، المنسوب إلى حقوق غير المسيطرين
حصة السهم من الأرباح
الحصة الاساسية للسهم من الأرباح
الحصة المخفضة للسهم من الأرباح

قائمة الدخل الشامل، يتم عرض بنود الدخل الشامل الاخر صافي من الضريبة

01/01/2023 - 31/03/2023 JOD 01/01/2022 - 31/03/2022 JOD
بيان الدخل الشامل
الربح (الخسارة)
دخل شامل آخر
مكونات الدخل الشامل الآخر التي لن يعاد تصنيفها إلى الربح أو الخسارة، مطروحا منها الضريبة
مكونات الدخل الشامل الآخر التي سيعاد تصنيفها إلى الربح أو الخسارة، مطروحا منها الضريبة
فروقات الصرف على الترجمة
تحوطات التدفق النقدي
تحوطات صافي الاستثمار في عمليات أجنبية
التغير في القيمة الزمنية للخيارات
التغير في قيمة العناصر الآجلة من العقود الآجلة
التغير في قيمة فروقات أسعار العملة الأجنبية
الموجودات المالية المقاسة بالقيمة العادلة من خلال دخل شامل آخر
إجمالي الدخل الشامل
الدخل الشامل المنسوب إلى
الدخل الشامل المنسوب إلى مالكي الشركة الأم
الدخل الشامل المنسوب إلى حقوق غير المسيطرين

قائمة التدفقات النقدية، الطريقة غير المباشرة

01/01/2023 - 31/03/2023 JOD 01/01/2022 - 31/03/2022 JOD
التدفقات النقدية من (المستخدمه في) أنشطة تشغيلية
الربح (الخسارة)
تعديلات
الاستهلاك
إطفاء كلفة الميناء الجديد
اطفاء كلفة الردم التحضيري والإنتاجي
خسائر (ارباح) بيع موجودات مالية بالقيمة العادلة من خلال قائمة الدخل
رسوم تعدين
ايراد تمويل
تكاليف التمويل
حصة الشركة من أرباح الشركات الحليفة والمشاريع المشتركة
مخصص بضاعة بطئية الحركة
مخصص قضايا تعويضات الموظفين
مخصص التعويض والوفاة
مخصص تعويض نهاية الخدمة
مخصص إجازات الموظفين غير المدفوعة
التعديلات الأخرى لمطابقة الربح (الخسارة)
مجموع التعديلات لمطابقة الربح (الخسارة)
تعديلات رأس المال العامل
ذمم مدينة
المخزون
قطع غيار ولوازم
موجودات متداولة أخرى
ذمم دائنة تجارية
مطلوبات متداولة أخرى
صافي التدفقات النقدية من (المستخدم في) عمليات التشغيل
صندوق التعويض ونهاية الخدمة المدفوع وصندوق الوفاة
رسوم التعدين المدفوعة
ضرائب الدخل (المستردة) المدفوعة
التدفقات النقدية الواردة والصادرة الأخرى
صافي التدفقات النقدية من ( المستخدمة في ) الأنشطة التشغيلية
التدفقات النقدية من (المستخدم في) أنشطة استثمارية
المتحصل من بيع ممتلكات وآلات ومعدات
شراء الممتلكات وآلات والمعدات
أرباح موزعة من شركات حليفة ومشاريع مشتركة
ودائع قصيرة الاجل
الفائدة المقبوضة
التدفقات النقدية الواردة والصادرة الأخرى
صافي التدفق النقدي من (المستخدم في) الانشطة الإستثمارية
التدفقات النقدية من (المستخدمه في) أنشطة تمويلية (قيد الاستخدام)
تسديد القروض
الفائدة المدفوعة
التدفقات النقدية الواردة والصادرة الأخرى
صافي التدفق النقدي من (المستخدم في) الانشطة التمويلية
صافي الزيادة (النقص) في النقد أو النقد المعادل قبل الاثر الناتج عن تغيرات اسعار الصرف
اثر تغيرات أسعار الصرف على النقد والنقد المعادل
صافي الزيادة (النقص) في النقد والنقد المعادل
النقد والنقد المعادل في بداية الفترة
النقد والنقد المعادل في نهاية الفترة

قائمة التغيرات في حقوق الملكية

01/01/2023 - 31/03/2023 JOD
حقوق الملكية المنسوبة إلى مالكي الشركة الأم
رأس المال المدفوع
رأس المال المدفوع الإضافي
الأرباح المدورة
علاوة إصدار
خصم اصدار
أسهم الخزينة
احتياطي اجباري
إحتياطي خاص
إحتياطي عام
إحتياطي القيمة العادلة
إحتياطي اختياري
حصص ملكية أخرى
احتياطيات أخرى
حقوق غير المسيطريين
حقوق الملكية
تفاصيل
بيان التغيرات في حقوق الملكية
حقوق الملكية في بداية الفترة
التغيرات في حقوق الملكية
الدخل الشامل
الربح (الخسارة)
إجمالي الدخل الشامل
أرباح الأسهم المدفوعة
إجمالي الارتفاع (الانخفاض) في حقوق الملكية
حقوق الملكية في نهاية الفترة
01/01/2022 - 31/03/2022 JOD
حقوق الملكية المنسوبة إلى مالكي الشركة الأم
رأس المال المدفوع
رأس المال المدفوع الإضافي
الأرباح المدورة
علاوة إصدار
خصم اصدار
أسهم الخزينة
احتياطي اجباري
إحتياطي خاص
إحتياطي عام
إحتياطي القيمة العادلة
إحتياطي اختياري
حصص ملكية أخرى
احتياطيات أخرى
حقوق غير المسيطريين
حقوق الملكية
تفاصيل
بيان التغيرات في حقوق الملكية
حقوق الملكية في بداية الفترة
التغيرات في حقوق الملكية
الدخل الشامل
الربح (الخسارة)
إجمالي الدخل الشامل
أرباح الأسهم المدفوعة
إجمالي الارتفاع (الانخفاض) في حقوق الملكية
حقوق الملكية في نهاية الفترة

إيضاحات - التصنيفات الفرعية للموجودات

قيمة (31/03/2023) JOD
قيمة (31/12/2022) JOD
تفاصيل
تصنيفات فرعية للموجودات
التغير في المشاريع تحت التنفيذ
رصيد نهاية الفترة
قيمة (31/03/2023) JOD
قيمة (31/12/2022) JOD
تفاصيل
الاستثمارات في الشركات التابعة والمشاريع المشتركة والشركات الحليفة
الإستثمارات في الشركات التابعة والمشاريع المشتركة والشركات الحليفة
قيمة (undefined) JOD
تفاصيل
الذمم التجارية والذمم الأخرى المدينة غير المتداولة
قيمة (31/03/2023) JOD
قيمة (31/12/2022) JOD
تفاصيل
موجودات غير متداولة اخرى
مجموع موجودات غير متداولة أخرى
قيمة (31/03/2023) JOD
قيمة (31/12/2022) JOD
تفاصيل
النقد في الصندوق ولدى البنوك
مجموع نقد في الصندوق ولدى البنوك
قيمة (31/03/2023) JOD
قيمة (31/12/2022) JOD
تفاصيل
ذمم مدينة
ذمم مدينة بالصافي
قيمة (undefined) JOD
تفاصيل
التغير في مخصص الديون المشكوك في تحصيلها
قيمة (31/03/2023) JOD
قيمة (31/12/2022) JOD
تفاصيل
المخزون
المخزون المتداول، بالصافي
قيمة (undefined) JOD
تفاصيل
التغير في مخصص بضاعة بطيئة الحركة وبضاعة تالفة
قيمة (31/03/2023) JOD
قيمة (31/12/2022) JOD
تفاصيل
قطع غيار ولوازم
قطع غيار ولوازم، بالصافي
قيمة (undefined) JOD
تفاصيل
التغيرات في مخصص قطع الغيار الراكدة وبطيئة الحركة
قيمة (31/03/2023) JOD
قيمة (31/12/2022) JOD
تفاصيل
موجودات اخرى متداولة
مجموع الموجودات المتداولة الاخرى

إيضاحات - التصنيفات الفرعية للمطلوبات وحقوق الملكية

31/03/2023 JOD 31/12/2022 JOD
تصنيفات فرعية للمطلوبات وحقوق الملكية
احتياطيات أخرى
إجمالي الاحتياطيات الأخرى
الذمم التجارية والذمم الأخرى الدائنة غير المتداولة
المخصصات غير المتداولة
مخصص منافع الموظفين
مجموع المخصصات غير المتداولة
الاقتراضات غير متداولة
مطلوبات غير متداولة متفرقة
مجموع مطلوبات اخرى غير متداولة
الذمم التجارية والذمم الأخرى الدائنة المتداولة
مجموع الذمم التجارية والذمم الدائنة الأخرى المتداولة
المخصصات المتداولة
مخصص منافع الموظفين
الاقتراضات المتداولة
مطلوبات متداولة متفرقة
مجموع مطلوبات متداولة اخرى

إيضاحات - تحليل الدخل والمصاريف

قيمة (01/01/2023 - 31/03/2023) JOD
قيمة (01/01/2022 - 31/03/2022) JOD
تفاصيل
تحليل الدخل والمصاريف
المبيعات
مجموع المبيعات
تكلفة المبيعات
إجمالي كلفة المبيعات
مصاريف التصنيع
المصاريف الادارية والعمومية
إجمالي المصاريف الإدارية والعمومية
مصاريف البيع والتوزيع
إجمالي مصاريف البيع والتوزيع
مصاريف تشغيلية أخرى
إجمالي المصاريف التشغيلية الاخرى
دخل التمويل
إجمالي دخل التمويل
تكاليف التمويل
إجمالي تكاليف التمويل
إيرادات غير تشغيلية أخرى
مجموع الإيرادات الأخرى
مصاريف غير تشغيلية أخرى

إيضاحات - قائمة الإيضاحات

01/01/2023 - 31/03/2023
لغة
الانجليزية
العربية
قائمة الايضاحات
الافصاح عن المعلومات العامة
نص 1 نص 2
الافصاح عن أساس إعداد البيانات المالية
نص 3 نص 4
الافصاح عن أساس التوحيد
نص 5 نص 6
الافصاح عن التغيير في السياسات المحاسبية
نص 7 نص 8
الإفصاح عن المعايير الجديدة ولم تدخل حيز التنفيذ بعد
نص 9 نص 10
الافصاح عن ملخص لأهم التقديرات والفرضيات المحاسبية المتبعة
نص 11 نص 12
الإفصاح عن الممتلكات والآلات والمعدات
نص 13 نص 14
الافصاح عن المشاريع تحت التنفيذ
نص 15 نص 16
الافصاح عن الموجودات غير الملموسة
نص 17 نص 18
الافصاح عن موجودات مالية بالتكلفة المطفأة
نص 19 نص 20
الافصاح عن موجودات متداولة اخرى
نص 21 نص 22
الافصاح عن النقد في الصندوق وارصدة لدى البنوك
نص 23 نص 24
الافصاح عن مطلوبات متداولة اخرى
نص 25 نص 26
الافصاح عن الإحتياطيات
نص 27 نص 28
الافصاح عن الحصة الأساسية والمخفضة للسهم من ربح السنة
نص 29 نص 30
الإفصاح عن التوزيعات النقدية
نص 31 نص 32

نص

1    

الافصاح عن المعلومات العامة

General Information

 

Arab Potash Company “APC”, the “Company”, is a public shareholding company that was founded and registered on 7 July 1956 in Amman – Jordan. During 1958, the Company was granted a concession from the Government of the Hashemite Kingdom of Jordan to exploit the minerals and salts of the Dead Sea brine. The concession expires after 100 years from the grant date, after which, the Company’s factories and installations become the property of the Government of the Hashemite Kingdom of Jordan. Based on the agreement, the Company will not be responsible for any decommissioning costs. The concession agreement was amended during 2003 in accordance with the Temporary Law Number (55) of 2003, whereby amendments included the annual rent fees for lands within the concession area, the concession area borders, and the exclusive rights given to the Company. On 11 May 2010 the Government of Jordan and APC agreed to amend the lease fee of the concession land in Ghour Al Safi site to JD 1.5 million per annum; and the lease fee shall be increased annually in accordance with the Consumer Price Index to become JD 1.9 million as at 31 March 2023.

 

Under the terms of the concession, the Government of the Hashemite Kingdom of Jordan is entitled to a royalty of JD 8 for each ton of potassium chloride, (“Potash”) exported by the Company. On 12 February 2008 the Council of Ministers resolved to increase the royalty fees to JD 15 for each ton mined, effective 17 March 2008. On 5 August 2008 the Council of Ministers resolved to increase the royalty fees to JD 125 for each ton mined, effective 16 September 2008 with maximum royalty payable limited to 25% of the Company’s net profit after tax for the year excluding the Company’s share in the results of its subsidiaries and associates.

 

The Company calculated the potash mining fees for the three months period ended on 31 March 2023 and 2022 at 25% of the net profits of the Arab Potash Company after tax and before the company's share of the results of the subsidiaries and affiliates' businesses, and it was presented in a separate item in the interim condensed consolidated statement of income.

 

The authorized and paid in share capital is JD 83,317,500 distributed into 83,317,500 shares with a par value of JD 1 per share, that are all listed in Amman stock exchange market- Jordan.

 

The Company and its subsidiaries (the “Group”) produce and market Potash, Salt, Potassium Nitrates, Di-Calcium Phosphate, mixed salts and mud in the international market.

 

The registered address of the Company is P. O. Box 1470 Amman 11118, the Hashemite Kingdom of Jordan,

2    

الافصاح عن المعلومات العامة

معلومات عامة

 

تأسست شركة البوتاس العربية المساهمة العامة المحدودة في 7 تموز 1956، وقد منحت حكومة المملكة الأردنية الهاشمية خلال سنة 1958 الشركة امتياز استثمار أملاح ومعادن البحر الميت، وينتهي هذا الامتياز بعد مرور 100 سنة من تاريخ المنح حيث تنتقل ملكية المصانع والمنشآت والمعدات لصالح حكومة المملكة الأردنية الهاشمية بدون أي مقابل. وبناء على الاتفاقية الموقعة بين الطرفين، لن تتحمل الشركة أية التزامات تتعلق بإزالة، وتفكيك المنشآت والممتلكات والمعدات. تم خلال سنة 2003 إصدار القانون المؤقت رقم (55) لسنة 2003، حيث تم تعديل اتفاقية الامتياز بخصوص بدل الإيجار السنوي للأراضي الواقعة ضمن منطقة الامتياز وتعديل حدود منطقة الامتياز والحقوق الحصرية الممنوحة للشركة، وبتاريخ 11 أيار 2010 تم الاتفاق بين الحكومة الأردنية وشركة البوتاس على تعديل بدل إيجار أراضي الامتياز في موقع غور الصافي ليصبح 1.5 مليون دينار سنوياً ويتم زيادة بدل الإيجار المعدل سنوياً بنسبة التغير الموجب بالرقم القياسي لأسعار المستهلك حيث أصبحت مبلغ 1,9مليون دينار كما في 31 آذار 2023.

 

تنص بنود اتفاقية الامتياز على حق حكومة المملكة الأردنية الهاشمية باستلام رسوم تعدين بمبلغ ثمانية دنانير لكل طن بوتاس يتم تصديره من قبل الشركة، هذا وقد قرر مجلس الوزراء بتاريخ 12 شباط 2008 رفع رسوم التعدين إلى خمسة عشر ديناراً لكل طن بوتاس مصدر اعتبارا من 17 آذار 2008، وبتاريخ 5 آب 2008 قرر مجلس الوزراء رفع رسوم التعدين إلى 125 دينار لكل طن بوتاس معدن اعتبارا من 16 أيلول 2008 على أن لا تزيد رسوم التعدين عن 25٪ من صافي ربح الشركة بعد الضريبة باستثناء نتائج أعمال الشركات التابعة والحليفة.

 

قامت الشركة باحتساب رسوم تعدين البوتاس لفترة للثلاثة أشهر المنتهية في 31 آذار 2023 و2022 بواقع 25% من صافي أرباح شركة البوتاس العربية بعد الضريبة وقبل حصة الشركة من نتائج أعمال الشركات التابعة والحليفة، وتم عرضها ببند منفصل في قائمة الدخل المرحلية الموحدة المختصرة.

 

يبلغ رأسمال الشركة 83,317,500دينار مقسم إلى 83,317,500 سهم بقيمة اسمية دينار واحد لكل سهم وهي مدرجة بالكامل في سوق عمان للأوراق المالية – الأردن.

 

من غايات الشركة استخراج الأملاح والمواد الكيماويـة وإنشاء الصناعات المشتقة عن تلك الأملاح والمواد الكيماوية، وينحصر نشاط الشركة وشركاتها التابعة (ويشار إليهم معاً بالمجموعة) حاليا في إنتاج البوتاس والملح وثنائي فوسفات الكالسيوم ونترات البوتاسيوم وإنتاج الأملاح المختلطة والطين وبيعها في الأسواق العالمية.

 

يقع المركز الرئيسي للمجموعة في عمان- الشميساني. ص.ب 1470 عمان 11118 – المملكة الأردنية الهاشمية.

3    

الافصاح عن أساس إعداد البيانات المالية

Basis of Preparation

 

The interim condensed consolidated financial statements for the three months period ended 31 March 2023 have been prepared in accordance with International Accounting Standard 34 (Interim Financial Reporting).

 

 

 

 

The interim condensed consolidated financial statements are presented in Jordanian Dinars, which is the functional currency of the Group.

 

The interim condensed consolidated financial statements do not contain all information and disclosures required for full financial statements prepared in accordance with International Financial Reporting Standards, and should be read in conjunction with the Group’s annual consolidated financial statements as at 31 December 2022. In addition, results for the three months period ended 31 March 2023 are not necessarily indicative of the results that may be expected for the financial year ending 31 December 2023.

4    

الافصاح عن أساس إعداد البيانات المالية

أسس إعداد القوائم المالية المرحلية الموحدة المختصرة

 

تم إعداد القوائم المالية المرحلية الموحدة المختصرة المرفقة للثلاثة أشهر المنتهية في 31 آذار 2023 وفق المعيار المحاسبة الدولي رقم (34) (التقارير المالية المرحلية).

 

إن الدينار الأردني هو عملة إظهار هذه القوائم المالية المرحلية الموحدة المختصرة والذي يمثل العملة الرئيسية للمجموعة.

 

إن القوائم المالية المرحلية الموحدة المختصرة لا تتضمن كافة المعلومات والإيضاحات المطلوبة في القوائم المالية الموحدة السنوية والمعدة وفقاً للمعايير الدولية للتقارير المالية ويجب أن تقرأ مع التقرير السنوي للمجموعة كما في 31 كانون الأول 2022. كما أن نتائج الأعمال للثلاثة أشهر المنتهية في 31 آذار 2023 لا تمثل بالضرورة مؤشراً على النتائج المتوقعة للسنة المنتهية في 31 كانون الأول 2023.

 

5    

الافصاح عن أساس التوحيد

Basis of Consolidation

 

Consolidation of a subsidiary begins when the Group obtains control over the subsidiary and ceases when the Group loses control of the subsidiary. Assets, liabilities, expenses and Income of a subsidiary acquired or disposed of during the year are included in the income statement from the date the Group gains control until the date the Group ceases to control the subsidiary.

 

The interim condensed consolidated financial statements comprise the financial statements of Arab Potash Company and its subsidiaries as at 31 March 2023:

 

 

Paid in capital

 

Percentage of Ownership

 

(Thousands

of shares)

 

%

 

 

 

 

Arab Fertilizers and Chemicals Industries (KEMAPCO)

29,000

 

100

Numeira Mixed Salts and Mud Company

800

 

100

Dead sea for chemicals & fertilizers

50

 

100

 

Control is achieved when the Group is exposed, or has rights, to variable returns from its involvement with the investee and has the ability to affect those returns through its power over the investee.

 

Specifically, the Group controls an investee if and only if the Group has:

 

  • Power over the investee (i.e. existing rights that give it the current ability to direct the relevant activities of the investee)

  • Exposure, or rights, to variable returns from its involvement with the investee, and

  • The ability to use its power over the investee to affect its returns

 

When the Group has less than a majority of the voting or similar rights of an investee, the Group considers all relevant facts and circumstances in assessing whether it has power over an investee, including:

 

  • The contractual arrangement with the other vote holders of the investee

  • Rights arising from other contractual arrangements

  • The Group’s voting rights and potential voting rights

 

The Group re-assesses whether or not it controls an investee if facts and circumstances indicate that there are changes to one or more of the three elements of control.


Profit or loss and each component of other comprehensive income (OCI) are attributed to the equity holders of the parent of the Group and to the non-controlling interests, even if this results in the non-controlling interests having a deficit balance. When necessary, adjustments are made to the financial statements of subsidiaries to bring their accounting policies into line with the Group’s accounting policies. All intra-group assets and liabilities, equity, income, expenses and cash flows relating to transactions between members of the Group are eliminated in full on consolidation.

 

Changes in ownership interests

 

The Group treats transactions with non-controlling interests that do not result in a loss of control as transactions with equity owners of the group. A change in ownership interest results in an adjustment between the carrying amounts of the controlling and non-controlling interests to reflect their relative interests in the subsidiary. Any difference between the amount of the adjustment to non-controlling interests and any consideration paid or received is recognized in a separate reserve within equity attributable to owners of Arab Potash Group.

 

When the Group ceases to consolidate or equity account for an investment because of a loss of control, joint control or significant influence, any retained interest in the entity is remeasured to its fair value, with the change in carrying amount recognized in profit or loss. This fair value becomes the initial carrying amount for the purposes of subsequently accounting for the retained interest as an associate, joint venture or financial asset. In addition, any amounts previously recognized in other comprehensive income in respect of that entity are accounted for as if the Group had directly disposed of the related assets or liabilities. This may mean that amounts previously recognized in other comprehensive income are reclassified to profit or loss.

 

If the ownership interest in a joint venture or an associate is reduced but joint control or significant influence is retained, only a proportionate share of the amounts previously recognized in other comprehensive income are reclassified to profit or loss where appropriate.

6    

الافصاح عن أساس التوحيد

أسس توحيد القوائم المالية

 

يتم توحيد القوائم المالية للشركات التابعة ابتداء من تاريخ ممارسة السيطرة وحتى توقف هذه السيطرة. يتم توحيد موجودات ومطلوبات ومصاريف وإيرادات الشركات التابعة في قائمة الدخل من تاريخ سيطرة المجموعة على الشركات التابعة وحتى تتوقف هذه السيطرة.

 

تتضمن القوائم المالية المرحلية الموحدة المختصرة القوائم المالية لشركة البوتاس العربية (الشركة) وشركاتها التابعة التالية (ويشار إليهم معاً بالمجموعة) كما في 31 آذار 2023:

 

 

رأس المال المدفوع

 

نسبة المساهمة

 

(آلاف الأسهم)

 

٪

 

 

 

 

شركة صناعات الأسمدة والكيماويات العربية (كيمابكو)

29,000

 

100

شركة النميرة للأملاح المختلطة والطين

800

 

100

شركة البحر الميت للكيماويات والأسمدة المتخصصة

50

 

100

 

تتحقق السيطرة عندما يكون للمجموعة حقوق في العوائد المتغيرة الناتجة عن ارتباطها بالشركة المستثمر فيها ولديها القدرة على التأثير على هذه العوائد من خلال قدرتها على السيطرة على الشركة المستثمر فيها. وتتم السيطرة على الشركة المستثمر فيها فقط عند تحقق ما يلي:

 

- سيطرة المجموعة على الشركة المستثمر بها (الحقوق القائمة التي تمنح المجموعة القدرة على توجيه النشاطات ذات الصلة للشركة المستثمر بها).

- تعرض المجموعة أو حقوقها للعوائد المتغيرة الناتجة عن ارتباطها بالشركة المستثمر فيها.

- القدرة على ممارسة السيطرة على الشركة المستثمر فيها والتأثير على عوائدها.

 

عندما تمتلك المجموعة أقل من أغلبية حقوق التصويت أو ما شابهها في الشركة المستثمر فيها، تقوم المجموعة بأخذ جميع الحقائق والظروف ذات العلاقة بعين الاعتبار لتحديد فيما إذا كانت تمتلك سيطرة على الشركة المستثمر فيها ويتضمن ذلك:

 

- الترتيبات التعاقدية مع حملة حقوق تصويت الآخرين في الشركة المستثمر فيها.

- الحقوق الناتجة من الترتيبات التعاقدية الأخرى.

- حقوق التصويت الحالية وحقوق التصويت المحتملة للمجموعة.

 

تقوم المجموعة بإعادة تقييم فيما إذا كانت تسيطر على الشركة المستثمر بها في حال وجود ظروف أو حقائق تدل على التغير في واحد أو أكثر من عنصر من عناصر السيطرة الثلاثة.

 

يتم تحميل الأرباح والخسائر وكل بند من بنود الدخل الشامل الأخرى على حقوق حملة الأسهم في الشركة الأم وحقوق غير المسيطرين حتى لو أدى ذلك إلى عجز في رصيد حقوق غير المسيطرين. وإذا اقتضت الحاجة، يتم تعديل القوائم المالية للشركات التابعة لتتماشى سياساتها المحاسبية مع السياسات المحاسبية للمجموعة. يتم استبعاد الموجودات والمطلوبات وحقوق المساهمين والإيرادات والمصروفات والأرباح والخسائر المتعلقة بالمعاملات فيما بين المجموعة والشركات التابعة.

 

التغييرات في حقوق الملكيّة

 

تعتبر المجموعة المعاملات مع الحقوق غير المسيطرة التي لا تؤدي إلى فقدان السيطرة على أنها معاملات مع مالكي حقوق الملكيّة في المجموعة. ينتج عن التغيير في حصص الملكيّة تعديل بين القيم الدفترية للحقوق المسيطرة وغير المسيطرة لتعكس حصصها النسبية في الشركة التابعة. يتم إثبات أي فرق بين مبلغ التعديل على حقوق الملكيّة غير المسيطرة وأي مقابل مدفوع أو مستلم في احتياطي منفصل ضمن حقوق الملكيّة الخاصة بمالكي مجموعة البوتاس العربية.

 

عندما تتوقف المجموعة عن التوحيد أو حساب حقوق الملكيّة لأحد الاستثمارات بسبب فقدان السيطرة أو السيطرة المشتركة أو التأثير الفعال، فإن أي حصة محتفظ بها في الشركة يعاد قياسها إلى قيمتها العادلة، مع الاعتراف بالتغيير في القيمة الدفترية في الربح أو الخسارة. تصبح هذه القيمة العادلة هي القيمة الدفترية الأولية لأغراض المحاسبة للحصة المحتفظ بها كشركة حليفة أو مشروع مشترك أو أصل مالي. بالإضافة إلى ذلك، فإن أي مبالغ معترف بها سابقاً في قائمة الدخل الشامل الآخر فيما يتعلق بتلك المنشأة يتم المحاسبة عنها كما لو أن المجموعة قد قامت باستبعاد الموجودات أو المطلوبات ذات الصلة مباشرة. يعني هذا أن المبالغ المعترف بها سابقاً في قائمة الدخل الشامل الآخر قد يتم إعادة تصنيفها إلى الربح أو الخسارة.

 

إذا تم تخفيض حصة الملكيّة في مشروع مشترك أو شركة حليفة مع الاحتفاظ بالسيطرة المشتركة أو التأثير الفعال، يتم إعادة تصنيف الحصص من المبالغ المعترف بها سابقاً في قائمة الدخل الشامل الآخر إلى الربح أو الخسارة حيثما كان ذلك مناسباً.

7    

الافصاح عن التغيير في السياسات المحاسبية
  1. New and amended standards and interpretations issued and adopted by the Group in the financial year beginning on 1 January 2023:

Standard

Description

Effective date

Classification of Liabilities as Current or Non-current – Amendments to IAS 1

The narrow-scope amendments to IAS 1 Presentation of Financial Statements clarify that liabilities are classified as either current or non-current, depending on the rights that exist at the end of the reporting period. Classification is unaffected by the entity’s expectations or events after the reporting date (e.g. the receipt of a waver or a breach of covenant). The amendments also clarify what IAS 1 means when it refers to the ‘settlement’ of a liability.

The amendments could affect the classification of liabilities, particularly for entities that previously considered management’s intentions to determine classification and for some liabilities that can be converted into equity.

 

They must be applied retrospectively in accordance with the normal requirements in IAS 8 Accounting Policies, Changes in Accounting Estimates and Errors.

 

1 January 2023

Disclosure of Accounting Policies – Amendments to IAS 1 and IFRS Practice Statement 2

The IASB amended IAS 1 to require entities to disclose their material rather than their significant accounting policies. The amendments define what is ‘material accounting policy information’ and explain how to identify when accounting policy information is material. They further clarify that immaterial

accounting policy information does not need to be disclosed. If it is disclosed, it should not obscure material accounting information.

 

To support this amendment, the IASB also amended IFRS Practice Statement 2 Making Materiality Judgements to provide guidance on how to apply the concept of materiality to accounting policy disclosures.

 

1 January 2023

Definition of Accounting Estimates – Amendments to IAS 8

The amendment to IAS 8 Accounting Policies, Changes in Accounting Estimates and Errors clarifies how companies should distinguish changes in accounting policies from changes in accounting estimates. The distinction is important, because changes in accounting estimates are applied prospectively to future transactions and other future events, whereas changes in accounting policies are generally applied retrospectively to past transactions and other past events as well as the current period.

1 January 2023

Deferred Tax related to Assets and Liabilities arising from a Single Transaction – Amendments to IAS 12

The amendments to IAS 12 Income Taxes require companies to recognise deferred tax on transactions that, on initial recognition, give rise to equal amounts of taxable and deductible temporary differences. They will typically apply to transactions such as leases of lessees and decommissioning obligations, and will require the recognition of additional deferred tax assets and liabilities.

The amendment should be applied to transactions that occur on or after the beginning of the earliest comparative period presented. In addition, entities should recognise deferred tax assets (to the extent that it is probable that they can be utilised) and deferred tax liabilities at the beginning of the earliest comparative period for all deductible and taxable temporary differences associated with:

  • right-of-use assets and lease liabilities, and

  • decommissioning, restoration and similar liabilities, and the corresponding amounts recognised as part of the cost of the related assets.

The cumulative effect of recognising these adjustments is recognised in retained earnings, or another component of equity, as appropriate.

IAS 12 did not previously address how to account for the tax effects of on-balance sheet leases and similar transactions and various approaches were considered acceptable. Some entities may have already accounted for such transactions consistent with the new requirements. These entities will not be affected by the amendments.

 

1 January 2023

Sale or contribution of assets between an investor and its associate or joint venture – Amendments to IFRS 10 and IAS 28

The IASB has made limited scope amendments to IFRS 10 Consolidated Financial Statements and IAS 28 Investments in Associates and Joint Ventures

 

The amendments clarify the accounting treatment for sales or contribution of assets between an investor and their associates or joint ventures. They confirm that the accounting treatment depends on whether the nonmonetary assets sold or contributed to an associate or joint venture constitute a ‘business’ (as defined in IFRS 3 Business Combinations).

 

 

 

The application of the above standards did not have significant impact on the interim condensed consolidated financial statements.

8    

الافصاح عن التغيير في السياسات المحاسبية

المعايير الجديدة والتعديلات والتفسيرات التي تم تطبيقها من قبل المجموعة في السنة المالية التي تبدأ في أول كانون الثاني 2023:

 

المعايير والتعديلات والتفسيرات الجديدة

 

تسري على الفترات السنوية التي تبدأ في أو بعد

 

التعديلات على المعيار المحاسبي الدولي رقم 1، "عرض القوائم المالية" تصنيف المطلوبات - توضح هذه التعديلات الطفيفة التي أجريت على المعيار المحاسبي الدولي رقم 1، "عرض القوائم المالية" أن المطلوبات تصنف إما كمطلوبات متداولة أو غير متداولة، اعتمادًا على الحقوق الموجودة في نهاية فترة التقرير. لا يتأثر التصنيف بتوقعات المنشأة أو الأحداث اللاحقة بعد تاريخ التقرير (على سبيل المثال، استلام تنازل أو خرق تعهد). يوضح التعديل أيضًا ما يعنيه المعيار المحاسبي الدولي رقم 1 عند الإشارة إلى "تسوية" التزام.

 

من الممكن أن تؤثر هذه التعديلات على تصنيف المطلوبات المالية، وخاصة بالنسبة للمنشآت التي نظرت سابقًا في نوايا الادارة لتحديد التصنيف وبالنسبة لبعض المطلوبات التي يمكن تحويلها إلى حقوق ملكية حيث يجب تطبيقها بأثر رجعي وفقًا للمتطلبات العادية في معيار المحاسبة الدولي رقم 8 "السياسات المحاسبية والتغييرات في التقديرات المحاسبية والأخطاء".

 

أول كانون الثاني 2023

المعايير والتعديلات والتفسيرات الجديدة

 

تسري على الفترات السنوية التي تبدأ في أو بعد

 

الإفصاح عن السياسات المحاسبية - تعديلات على معيار المحاسبة الدولي رقم 1

قام مجلس معايير المحاسبة الدولية بتعديل معيار المحاسبة الدولي رقم 1 ليطلب من المنشآت الإفصاح عن السياسات المحاسبية ذات القيمة الجوهرية وليس عن سياساتها المحاسبية الهامة.

 

وتوضح كذلك أن معلومات السياسة المحاسبية غير الجوهرية لا تحتاج إلى الإفصاح عنها. إذا تم الإفصاح عنها، فلا ينبغي أن تؤثر على المعلومات المحاسبية الجوهرية. لدعم هذا التعديل، قام مجلس معايير المحاسبة الدولية أيضًا بتعديل بيان الممارسة رقم 2 الخاص بالمعايير الدولية لإعداد التقارير المالية "إصدار أحكام جوهرية لتوفير إرشادات حول كيفية تطبيق مفهوم الأهمية النسبية على عمليات الإفصاح عن السياسة المحاسبية".

 

أول كانون الثاني 2023

تعريف التقديرات المحاسبية - تعديلات على معيار المحاسبة الدولي رقم 8

يوضح التعديل على معيار المحاسبة الدولي رقم 8 السياسات المحاسبية والتغييرات في التقديرات المحاسبية والأخطاء وكيف يجب على الشركات التمييز بين التغييرات في السياسات المحاسبية والتغييرات في التقديرات المحاسبية. يعتبر التمييز مهمًا، لأن التغييرات في التقديرات المحاسبية يتم تطبيقها بأثر مستقبلي على المعاملات المستقبلية والأحداث المستقبلية الأخرى، ولكن يتم تطبيق التغييرات في السياسات المحاسبية بشكل عام بأثر رجعي على المعاملات السابقة والأحداث الماضية الأخرى وكذلك الفترة الحالية.

 

أول كانون الثاني 2023

الموجودات الضريبية المؤجلة والالتزامات الناشئة عن معاملة واحدة - تعديلات على معيار المحاسبة الدولي رقم 12

تتطلب التعديلات على معيار المحاسبة الدولي رقم 12 ضرائب الدخل من الشركات الاعتراف بالضريبة المؤجلة على المعاملات التي عند الاعتراف الأولي تؤدي إلى مبالغ متساوية من الفروقات المؤقتة الخاضعة للخصم والخاضعة للضريبة. ستنطبق عادةً على المعاملات مثل عقود إيجار المستأجرين والتزامات إنهاء الخدمة وستتطلب الاعتراف بموجودات ومطلوبات ضريبية مؤجلة إضافية.

 

يجب تطبيق هذا التعديل على المعاملات التي تحدث في أو بعد بداية أول فترة مقارنة معروضة. بالإضافة إلى ذلك، يجب على المنشآت الاعتراف بالموجودات الضريبية المؤجلة (إلى الحد الذي يحتمل معه إمكانية استخدامها) ومطلوبات الضرائب المؤجلة في بداية أقرب فترة مقارنة لجميع الفروق المؤقتة القابلة للخصم والخاضعة للضريبة المرتبطة بما يلي:

 

• حق استخدام الأصول والتزامات الإيجار،

• إيقاف التشغيل والاستعادة والمطلوبات المماثلة والمبالغ المقابلة المعترف بها كجزء من تكلفة الموجودات ذات الصلة.

 

يتم الاعتراف بالتأثير التراكمي لإثبات هذه التعديلات في الأرباح المحتجزة، أو في عنصر آخر من حقوق الملكية، حسب الاقتضاء.

 

لم يتطرق معيار المحاسبة الدولي رقم 12 سابقًا إلى كيفية حساب الآثار الضريبية لعقود الإيجار في قائمة المركز المالي والمعاملات المماثلة، واعتبرت الأساليب المختلفة مقبولة. قد تكون بعض الشركات قد أدرجت بالفعل مثل هذه المعاملات بما يتفق مع المتطلبات الجديدة. لن تتأثر هذه الشركات بالتعديلات.

 

 

أول كانون الثاني 2023

 

 

 

 

 

 

بيع أو المساهمة في الأصول بين مستثمر وشركته التابعة أو مشروع مشترك - تعديلات على المعيار الدولي للتقارير المالية رقم 10 ومعيار المحاسبة الدولي 28

أجرى مجلس معايير المحاسبة الدولية تعديلات محدودة النطاق على المعيار الدولي للتقارير المالية رقم 10 للبيانات المالية الموحدة ومعيار المحاسبة الدولي 28 الاستثمارات في الشركات التابعة والمشاريع المشتركة.

 

توضح التعديلات المعالجة المحاسبية للمبيعات أو المساهمة في الأصول بين المستثمر وشركاته التابعة أو المشاريع المشتركة. وهي تؤكد أن المعالجة المحاسبية تعتمد على ما إذا كانت الأصول غير النقدية المباعة أو المساهمة في شركة تابعة أو مشروع مشترك تشكل "نشاطًا تجاريًا" (على النحو المحدد في المعيار الدولي لإعداد التقارير المالية رقم 3 "اندماج الأعمال")

 

 

لم يكن هنالك أثر جوهري على القوائم المالية المرحلية الموحدة المختصرة عند تطبيق المعايير أعلاه.

9    

الإفصاح عن المعايير الجديدة ولم تدخل حيز التنفيذ بعد
  1. New and amended standards and interpretations issued and not yet in effect:

 

There are no other standards that are not yet effective and that are expected to have a material impact on the Group in the current or future reporting periods, and on projected future transactions.

 

10    

الإفصاح عن المعايير الجديدة ولم تدخل حيز التنفيذ بعد

المعاییر والتفسیرات الجدیدة والمعدلة الصادرة وغیر ساریة المفعول بعد:

 

 

لا توجد معايير أخرى غير نافذة والتي يتوقع أن يكون لها تأثير مادي على المجموعة في فترات التقارير الحالية أو المستقبلية، وعلى المعاملات المستقبلية المتوقعة.

11    

الافصاح عن ملخص لأهم التقديرات والفرضيات المحاسبية المتبعة

Key Accounting Estimates And Judgments

 

The preparation of interim condensed consolidated financial statements requires management to make judgments, estimates and assumptions that affect the application of accounting policies and the reported amounts of assets and liabilities, income and expenses. Actual results may differ from the estimates.

 

In preparing these condensed interim financial statements, significant judgments made by the management in applying the Group’s accounting policies and the key sources of estimation uncertainty were the same as those that were applied to the Group’s audited consolidated financial statements as at and for the year ended 31 December 2022.

12    

الافصاح عن ملخص لأهم التقديرات والفرضيات المحاسبية المتبعة

التقديرات والأحكام المحاسبية الهامة

 

إن إعداد القوائم المالية المرحلية الموحدة المختصرة يقتضي من الإدارة وضع أحكام وتقديرات وافتراضات تؤثر على تطبيق السياسات المحاسبية والمبالغ المدرجة للموجودات، والمطلوبات، والإيرادات والمصاريف. وقد تختلف النتائج الفعلية عن التقديرات.

 

وفي سبيل إعداد هذه القوائم المالية المرحلية الموحدة المختصرة، فإن الأحكام الهامة التي أبدتها الإدارة في تطبيق السياسات المحاسبية للمجموعة والمصادر الرئيسية للتقديرات غير المؤكدة كانت هي نفس الأحكام والمصادر المطبقة في القوائم المالية الموحدة المدققة للمجموعة للسنة المنتهية في 31 كانون الأول 2022.

13    

الإفصاح عن الممتلكات والآلات والمعدات

Property, Plant And Equipment

 

During the three months ended 31 March 2023, the Group has acquired property, plant and equipment with a cost of JD 3,071 thousand (31 March 2022: JD 2,268 thousand).

 

Projects in progress are shown at cost and include the cost of construction, equipment and direct expenses. Projects in progress that are to be used by the Group are not depreciated until they are ready for intended use and they are transferred to property, plant and equipment.

 

During the three months ended 31 March 2023, the Group has initiated new/ additional projects in progress at a cost of JD 27,005 thousand (31 March 2022: JD 26,949 thousand).

14    

الإفصاح عن الممتلكات والآلات والمعدات

ممتلكات ومنشآت ومعدات

 

قامت المجموعة خلال الثلاث أشهر المنتهية في 31 اذار 2023 بشراء ممتلكات ومنشآت ومعدات بكلفة 3,071 ألف دينار (31 اذار2022: 2,268 ألف دينار).

 

تظهر المشاريع تحت التنفيذ بالكلفة وتتضمن كلفة الإنشاءات والمعدات والمصروفات المباشرة.

 

لا يتم استهلاك المشاريع تحت التنفيذ والتي سوف يتم استخدامها من قبل المجموعة حتى تصبح جاهزة للاستخدام حيث يتم تحويلها الى الممتلكات والمنشآت والمعدات.

 

قامت المجموعة خلال الثلاثة أشهر المنتهية في 31 آذار 2023 باستحداث مشاريع تحت التنفيذ بكلفة 27,005 ألف دينار (31 آذار 2022: 26,949 ألف دينار).

15    

الافصاح عن المشاريع تحت التنفيذ

Property, Plant And Equipment

 

During the three months ended 31 March 2023, the Group has acquired property, plant and equipment with a cost of JD 3,071 thousand (31 March 2022: JD 2,268 thousand).

 

Projects in progress are shown at cost and include the cost of construction, equipment and direct expenses. Projects in progress that are to be used by the Group are not depreciated until they are ready for intended use and they are transferred to property, plant and equipment.

 

During the three months ended 31 March 2023, the Group has initiated new/ additional projects in progress at a cost of JD 27,005 thousand (31 March 2022: JD 26,949 thousand).

16    

الافصاح عن المشاريع تحت التنفيذ

ممتلكات ومنشآت ومعدات

 

قامت المجموعة خلال الثلاث أشهر المنتهية في 31 اذار 2023 بشراء ممتلكات ومنشآت ومعدات بكلفة 3,071 ألف دينار (31 اذار2022: 2,268 ألف دينار).

 

تظهر المشاريع تحت التنفيذ بالكلفة وتتضمن كلفة الإنشاءات والمعدات والمصروفات المباشرة.

 

لا يتم استهلاك المشاريع تحت التنفيذ والتي سوف يتم استخدامها من قبل المجموعة حتى تصبح جاهزة للاستخدام حيث يتم تحويلها الى الممتلكات والمنشآت والمعدات.

 

قامت المجموعة خلال الثلاثة أشهر المنتهية في 31 آذار 2023 باستحداث مشاريع تحت التنفيذ بكلفة 27,005 ألف دينار (31 آذار 2022: 26,949 ألف دينار).

17    

الافصاح عن الموجودات غير الملموسة

Rights of Use And Obligations Against Capital Projects

 

  1. Right of use of natural gas pipeline

 

On 19 February 2014, Arab Potash Company signed an agreement stating the construction of Gas pipelines, to provide the Company with natural gas as a source of energy. This agreement resulted in an obligation against capital projects of JD 15,583 thousand with an annual interest rate of LIBOR 6 months plus 5% marginal fixed interest rate. This commitment will be settled over a period of 60 monthly payments starting 31 October 2017. And the last instalment payment was paid during the last year 2022.

 

Amortization is calculated on a straight-line basis to allocate the cost over the entire term of the access right’s contract of 15 years. The amortisation expense during the three months ended on 31 March 2023 amounted to JD 260 thousand (31 March 2022: JD 260 thousand).

 

  1. Right of use of electricity from “NEPCO” Company

 

Arab Potash Company has signed an agreement with National Electrical Power Company (NEPCO) during 2017 as a contingent option to be able to use the electricity as an alternative source of power in case of any malfunctions in the currently used gas turbine. The agreement requires NEPCO to keep its generators stand-by and ready for immediate use by Arab Potash Company for 20 years for one-time payment of JD 7,420 thousand that was paid during December 2018 and will be amortised over the contract period. The amortisation expense for the three months ended 31 March 2023 amounted to JD 93 thousand (31 March 2022: JD 93 thousand).

18    

الافصاح عن الموجودات غير الملموسة

حقوق الاستخدام والتزامات مقابل مشاريع رأسمالية

 

  1. حق استخدام خط الغاز الطبيعي

 

أبرمت شركة البوتاس العربية بتاريخ 19 شباط 2014 اتفاقا يقضي بإنشاء خط غاز طبيعي، وذلك بهدف تزويد منشآت الشركة بالغاز الطبيعي كمصدر للوقود وتوليد الكهرباء. وقد ترتب على ذلك تحمل التزامات مقابل مشاريع رأسمالية بقيمة 15.583 ألف دينار وبفائدة متناقصة بواقع ليبور لستة أشهر مضافا إليها 5٪ هامش فائدة سنوية، على أن يتم سداد الالتزام بموجب 60 دفعة شهرية متساوية تبدأ بتاريخ 31 تشرين الأول 201 وقد تم سداد اخر دفعة خلال العام 2022.

 

يتم احتساب الإطفاء بطريقة القسط الثابت لتوزيع الكلفة على كامل مدة حق الاستخدام، والبالغة 15 سنة. بلغت قيمة الإطفاء خلال الثلاثة أشهر المنتهية في 31 آذار 2023 مبلغ 260 ألف دينار (2022: 260 ألف دينار).

 

  1. حق استخدام الكهرباء من شركة الكهرباء الوطنية (NEPCO)

 

أبرمت شركة البوتاس العربية اتفاقية مع شركة الكهرباء الوطنية (NEPCO) خلال سنة 2017 لتكون خيار محتمل لتتمكن من استخدام الكهرباء كمصدر طاقة بديل عن محرك توربين الغاز في حال وجود أي خلل في توربين الغاز المستخدمة حالياً. وبموجب الاتفاق المبرم، فان شركة الكهرباء الوطنية ملزمة بجعل مولداتها الاحتياطية جاهزة للاستخدام الفوري من قبل شركة البوتاس العربية لمدة 20 سنة مقابل دفعة مقدمة واحدة بمبلغ 7.420 ألف دينار أردني تم دفعها من دخول الاتفاقية حيز النفاذ في شهر كانون الأول 2018، حيث سيتم إطفاؤها بطريقة القسط الثابت على فترة العقد. بلغت قيمة الإطفاء خلال الثلاثة أشهر المنتهية في 31 آذار 2023 مبلغ ألف 93 دينار (2022: 93 ألف دينار).

19    

الافصاح عن موجودات مالية بالتكلفة المطفأة

Financial Assets At Amortized Cost

 

31 March 2023

 

31 December 2022

 

JD“000”

 

JD“000”

 

(Unaudited)

 

(Audited)

 

 

 

 

Unquoted financial assets – governmental bonds*

20,523

 

20,555

 

* This item represents governmental bonds that mature on 29 January 2026 and bearing annual interest rate of 6.15% and payable every six months.

 

Financial assets at amortized cost are neither recoverable nor impaired.

 

All investments held at amortized cost are denominated in USD. As a result, there is no exposure to foreign currency risk. There is also no exposure to price risk as the investments will be held to collect contractual cash flows.

 

The amortization value of the premium for issuing these assets during the three months ended on 31 March 2023 amounted to 32 JD thousand (2022: 30 JD thousand).

 

The fair value of these bonds approximates the book value.

 

These financial assets were taken into consideration when calculating the expected credit losses, and no losses were recorded as their impact is not material on these consolidated financial statements.

20    

الافصاح عن موجودات مالية بالتكلفة المطفأة

موجودات مالية بالكلفة المطفأة

 

31 آذار

2023

 

31 كانون الأول 2022

 

(آلاف الدنانير)

 

(آلاف الدنانير)

 

(غير مدققــــة)

 

(مدققــــة)

 

 

 

 

موجودات مالية غير متوفر لها أسعار سوقية – سندات حكومية*

20,523

 

20,555

 

* يمثل هذا البند سندات مالية حكومية تستحق الدفع بتاريخ 29 كانون الثاني 2026 وتحمل فائدة سنوية بمعدل 6.15٪ تدفع أو تستحق الدفع كل ستة أشهر.

إن الموجودات مالية بالكلفة المطفأة غير مستحق تحصيلها وليست متدنية القيمة.

 

جميع الاستثمارات المحتفظ بها بالتكلفة المطفأة مقومة بعملة الدولار الأمريكي. نتيجة لذلك، لا يوجد تعرض لمخاطر العملات الأجنبية. كما لا يوجد تعرض لمخاطر الأسعار حيث سيتم الاحتفاظ بالاستثمارات لتحصيل التدفقات النقدية التعاقدية.

 

بلغت قيمة الإطفاء الخاص بعلاوة إصدار هذه الموجودات خلال الثلاثة أشهر المنتهية في31 آذار 2023 مبلغ 32 ألف دينار (2022: 30 ألف دينار).

 

أن القيمة العادلة لهذه السندات تقارب القيمة الدفترية.

 

تم أخذ هذه الموجودات المالية بعين الاعتبار عند احتساب خسائر الائتمان المتوقعة، ولم يتم تسجيل أي خسائر حيث إن تأثيرها غير جوهري على هذه القوائم المالية الموحدة.

21    

الافصاح عن موجودات متداولة اخرى

Other Current Assets

 

 

31 March 2023

 

31 December 2022

 

JD“000”

 

JD“000”

 

(Unaudited)

 

(Audited)

 

 

 

 

Advance Payment to Vendor

6,235

 

7,607

Due from Sales Tax Department

22,374

 

21,064

Prepaid expenses

3,116

 

4,638

Dividends receivable

-

 

37,762

Others

8,308

 

8,059

 

40,033

 

79,130

22    

الافصاح عن موجودات متداولة اخرى

أرصدة مدينة أخرى

 

31 آذار

 

31 كانون الأول

 

2023

 

2022

 

(آلاف الدنانير)

 

(آلاف الدنانير)

 

(غير مدققــــة)

 

(مدققــــة)

 

 

 

 

دفعات مقدمة للمقاولين

6,235

 

7,607

أمانات الضريبة العامة على المبيعات

22,374

 

21,064

مصاريف مدفوعة مقدماً

3,116

 

4,638

توزيعات أرباح مستحقة الدفع

-

 

37,762

أخرى

8,308

 

8,059

 

40,033

 

79,130

23    

الافصاح عن النقد في الصندوق وارصدة لدى البنوك

Cash on Hand And Bank Balances

 

 

31 March 2023

 

31 December 2022

 

JD“000”

 

JD“000”

 

(Unaudited)

 

(Audited)

 

 

 

 

Cash on hand

231

 

177

Cash at banks

32,577

 

58,935

Short term deposits*

95,888

 

16,215

Cash and cash equivalents

128,696

 

75,327

Short term deposits with original maturities of more than 3 months**

419,202

 

461,982

Expected credit loss as per IFRS 9

(6,901)

 

(6,269)

 

540,997

 

531,040

 

Reconciliation to cash flow statement

 

The above figures reconcile to the amount of cash shown in the interim condensed consolidated statement of cash flows at the end of the financial period as follows:

 

 

31 March 2023

 

31 December 2022

 

JD“000”

 

JD“000”

 

(Unaudited)

 

(Unaudited)

 

 

 

 

Cash on hand

231

 

177

Cash at banks

32,577

 

58,935

Short term deposits*

95,888

 

16,215

Cash and cash equivalent

128,696

 

75,327

 

* This item represents deposits in Jordanian Dinars at local banks with an interest rate of 5.5% (2022: 4%-5.7%) and mature within one to three months.

 

** This item represents deposits in Jordanian Dinars at local banks with an interest rate of 5.4% (2022: 5.3%) and mature within a period more than three to twelve months.

24    

الافصاح عن النقد في الصندوق وارصدة لدى البنوك

نقد في الصندوق وأرصدة لدى البنوك

 

31 آذار

 

31 كانون الأول

 

2023

 

2022

 

(آلاف الدنانير)

 

(آلاف الدنانير)

 

(غير مدققــــة)

 

(مدققــــة)

 

 

 

 

نقد في الصندوق

231

 

177

نقد لدى البنوك

32,577

 

58,935

ودائع قصيرة الأجل*

95,888

 

16,215

النقد وما في حكمه

128,696

 

75,327

ودائع قصيرة الأجل تستحق بعد أكثر من ثلاثة أشهر **

419,202

 

461,982

الخسائر الائتمانية المتوقعة وفقاً للمعيار الدولي للتقارير المالية رقم (9)

(6,901)

 

(6,269)

 

540,997

 

531,040

 

لأغراض إعداد قائمة التدفقات النقدية المرحلية الموحدة المختصرة، فإن النقد وما في حكمه يتكون مما يلي:

 

 

31 آذار

 

31 كانون الاول

 

2023

 

2022

 

(آلاف الدنانير)

 

(آلاف الدنانير)

 

(غير مدققــــة)

 

(غير مدققــــة)

 

 

 

 

نقد في الصندوق

231

 

177

نقد لدى البنوك

32,577

 

58,935

ودائع قصيرة الأجل

95,888

 

16,215

النقد وما في حكمه للفترة

128,696

 

75,327

 

* يمثل هذا البند مبالغ مودعة لأجل بالدينار الأردني لدى البنوك المحلية بمعدل سعر فائدة سنوي يبلغ 5,5 ٪ (2022: 4%- 5.7% ) وتستحق خلال فترة تتراوح بين شهر وثلاثة أشهر.

 

** يمثل هذا البند مبالغ مودعة لأجل بالدينار الأردني لدى البنوك المحلية بمعدل سعر فائدة سنوي 5.4٪ (2022: 5.3٪) وتستحق خلال فترة تتراوح بين ثلاثة أشهر إلى 12 شهراً.

 

25    

الافصاح عن مطلوبات متداولة اخرى

Other Current Liabilities

 

 

31 March 2023

 

31 December 2022

 

JD“000”

 

JD“000”

 

(Unaudited)

 

(Audited)

 

 

 

 

Accrued expenses

99,660

 

64,336

Contractors’ retentions

3,933

 

3,424

Employees’ legal cases compensation provision

5,312

 

5,464

Dividends payable*

151,385

 

1,418

Others

6,246

 

10,029

 

266,536

 

84,671

 

* The General Assembly resolved in its ordinary meeting held on 21 March 2023 to distribute an amount of JD 149,971 thousand (equivalent to 180% of the Company's share capital) as cash dividends to the shareholders. (2021: 99,981JD thousand).

26    

الافصاح عن مطلوبات متداولة اخرى

أرصدة دائنة أخرى

 

31 آذار

 

31 كانون الأول

 

2023

 

2022

 

(آلاف الدنانير)

 

(آلاف الدنانير)

 

(غير مدققــــة)

 

(مدققــــة)

 

 

 

 

مصاريف مستحقة

99,660

 

64,336

مستحقات مقاولين

3,933

 

3,424

مخصص قضايا تعويضات الموظفين

5,312

 

5,464

توزيعات أرباح مستحقة الدفع*

151,385

 

1,418

أخرى

6,246

 

10.029

 

266,536

 

84.671

 

 

 

* أقرت الهيئة العامة للمساهمين في اجتماعها العادي المنعقد بتاريخ 21 آذار 2023، توزيع أرباح على مساهمي الشركة بنسبة 180 ٪ من رأس مال الشركة المكتتب به، والتي بلغت 149,971 ألف دينار (2022: 99,981 ألف دينار).

27    

الافصاح عن الإحتياطيات

Statutory Reserve

 

The accumulated amounts in this account of JD 50,464 thousand represent 10% the Group’s net income before income tax which were deducted during the previous year’s according to the Companies Law. The Group has the option to cease such appropriations when the balance of this reserve reaches 25% of the Group’s authorized capital. The Group decided in 2005 to cease appropriations to the statutory reserve. The statutory reserve is not available for distribution to equity shareholders.

28    

الافصاح عن الإحتياطيات

احتياطي إجباري

 

تمثل المبالغ المتجمعة في هذا الحساب ما تم تحويلة من الأرباح السنوية قبل الضريبة بنسبة 10٪ وفقاً لقانون الشركات الأردني والبالغ 50.464 ألف دينار، ويستمر هذا الاقتطاع لكل سنة على أن لا يتجاوز مجموع ما اقتطع من هذا الاحتياطي ربع رأس مال الشركة وهو غير قابل للتوزيع على المساهمين.

 

تستطيع المجموعة التوقف عن تحويل مبالغ للاحتياطي الإجباري عندما يبلغ رصيد الاحتياطي 25٪ من رأس المال المصرح به. قررت إدارة الشركة في سنة 2005 التوقف عن تحويل مبالغ للاحتياطي الإجباري حيث أنها تجاوزت النسبة المقررة.

29    

الافصاح عن الحصة الأساسية والمخفضة للسهم من ربح السنة

 

 

For the three months period

 

31 March

2023

 

31 March

2022

 

JD “000”

 

JD “000”

 

(Unaudited)

 

(Unaudited)

 

 

 

 

Profit for the period

113,778

 

144,656

Weighted average number of shares

83,318

 

83,318

 

 

 

 

 

Fills/ JD

 

Fills/ JD

 

 

 

 

Basic and diluted earnings per share (JD / Fils)

1/366

 

1/736

 

Basic earnings per share for the Group equals to the diluted earnings per share, whereas, the Group has not issued any diluting financial instruments that can affect the basic earnings per share.

30    

الافصاح عن الحصة الأساسية والمخفضة للسهم من ربح السنة

الحصة الأساسية والمخفضة للسهم من ربح الفترة

 

 

للثلاثة أشهر المنتهية في

 

31 اذار 2023

 

31 اذار 2022

 

(آلاف الدنانير)

 

(آلاف الدنانير)

 

(غير مدققة)

 

(غير مدققة)

 

 

 

 

ربح الفترة

113,778

 

144,656

المتوسط المرجح لعدد الأسهم

83,318

 

83,318

 

 

 

 

 

فلـس/دينـار

 

فلـس/دينـار

 

 

 

 

الحصة الأساسية والمخفضة للسهم من ربح الفترة

366/1

 

736/1

 

إن الحصة الأساسية للسهم من ربح الفترة مساوية للحصة المخفضة حيث لم تقم المجموعة بإصدار أية أدوات مالية مخفضة تؤثر على الحصة الأساسية للسهم.

31    

الإفصاح عن التوزيعات النقدية

Dividends

 

The General Assembly resolved in its ordinary meeting held on 21 March 2023 to distribute an amount of JD 149,971 thousand (equivalent to 180% of the Company's share capital) as cash dividends to the shareholders. (2021: 99,981 JD thousand).

32    

الإفصاح عن التوزيعات النقدية

توزيعات الأرباح

 

أقرت الهيئة العامة للمساهمين في اجتماعها العادي المنعقد بتاريخ 21 آذار 2023، توزيع أرباح على مساهمي الشركة بنسبة 180 ٪ من رأس مال الشركة المكتتب به، والتي بلغت 149,971 ألف دينار (2022: 99,981 ألف دينار).


إيضاحات - ضريبة الدخل

قيمة (31/03/2023) JOD
قيمة (31/12/2022) JOD
تفاصيل
الحركة على حساب الموجودات الضريبية المؤجلة
رصيد نهاية الفترة
31/03/2023 JOD
رصيد بداية الفترة
المبالغ المضافة خلال السنة
المبالغ المحررة خلال السنة
تعديلات خلال السنة وتعديلات فروق العملة
رصيد نهاية الفترة
الموجودات الضريبية المؤجلة
31/12/2022 JOD
رصيد بداية الفترة
المبالغ المضافة خلال السنة
المبالغ المحررة خلال السنة
تعديلات خلال السنة وتعديلات فروق العملة
رصيد نهاية الفترة
الموجودات الضريبية المؤجلة
31/03/2023 JOD
رصيد بداية الفترة
المبالغ المضافة خلال السنة
المبالغ المحررة خلال السنة
تعديلات خلال السنة وتعديلات فروق العملة
رصيد نهاية الفترة
الموجودات الضريبية المؤجلة
الموجودات الضريبية المؤجلة
المجموع
31/12/2022 JOD
رصيد بداية الفترة
المبالغ المضافة خلال السنة
المبالغ المحررة خلال السنة
تعديلات خلال السنة وتعديلات فروق العملة
رصيد نهاية الفترة
الموجودات الضريبية المؤجلة
الموجودات الضريبية المؤجلة
المجموع
قيمة (undefined) JOD
تفاصيل
الحركة على حساب المطلوبات الضريبية المؤجلة
قيمة (31/03/2023) JOD
قيمة (31/12/2022) JOD
تفاصيل
مخصص ضريبة الدخل
رصيد نهاية الفترة
قيمة (01/01/2023 - 31/03/2023) JOD
قيمة (01/01/2022 - 31/03/2022) JOD
تفاصيل
ضريبة الدخل
مجموع مصروف (ايراد ) ضريبة الدخل